
⚡ 바쁜 당신을 위한 3줄 요약
- 채널: 미국 최고의 심야 토크쇼 **'더 투나잇 쇼 스타링 지미 팰런'**에 정국이 솔로 앨범 <GOLDEN> 홍보차 출연했습니다.
- 내용: '황금 막내'의 뜻, 세상에서 가장 무서워하는 것(전자레인지?), 그리고 지미 팰런에게 신곡 안무를 가르쳐주는 케미까지!
- 포인트: 통역사가 있지만, 정국이 중간중간 던지는 귀여운 영어 멘트와 지미 팰런의 **'리액션 영어(Reaction English)'**를 배울 수 있습니다.
안녕하세요. 보고, 배우고, 기록하는 블로거 이노프리입니다.
오늘은 전 세계를 뒤흔든 '글로벌 팝스타' BTS 정국이 미국의 대표 토크쇼에 단독으로 출연한 영상을 가지고 왔습니다. 바로 [지미 팰런 쇼 (The Tonight Show Starring Jimmy Fallon)] 인데요.
영상을 보는 내내 정국의 여유로운 무대 매너와 지미 팰런의 꿀 떨어지는 눈빛 때문에 광대가 내려오질 않더라고요. 특히 영어를 유창하게 쏟아내지 않아도, 특유의 센스와 바이브로 좌중을 압도하는 모습이 정말 인상적이었습니다.
오늘은 정국의 'GOLDEN' 모멘트와 함께, 토크쇼에서 자주 쓰이는 실전 영어 표현들을 정리해 드립니다.
1. 유튜브 채널 소개: The Tonight Show (지미 팰런 쇼) 🌙
- 채널명: The Tonight Show Starring Jimmy Fallon
- 구독자: 약 3,100만 명
- 특징: 미국 NBC의 간판 심야 토크쇼입니다.
- 호스트 (Jimmy Fallon):
- 게스트를 정말 편안하게 해주고, 리액션이 크고 긍정적인 것으로 유명합니다.
- BTS와는 여러 번 만나서 멤버들과도 아주 친한 '찐친' 케미를 보여줍니다. (정국을 볼 때마다 아빠 미소를 짓고 있죠.)
2. 영상 핵심 리뷰: 정국이 털어놓은 3가지 비밀 🤫
이날 정국은 첫 솔로 앨범 <GOLDEN> 발매를 기념해 출연했는데요. 인터뷰 내용이 너무 재밌어서 시간 가는 줄 모르고 봤습니다.
① "I appreciate it." (플래티넘 달성 축하)
지미 팰런이 시작부터 엄청난 소식을 전합니다. 정국의 솔로곡 'Seven'이 방송 1시간 전에 플래티넘(Platinum) 인증을 받았다는 것! 정국은 놀란 표정으로 **"Let's go!"**를 외치며 기뻐합니다. 지미가 "글로벌 팝스타가 된 기분이 어떠냐"고 묻자, 정국은 쑥스러운 듯 "지미가 저를 너무 띄워주시네요"라며 겸손해합니다.
② 정국의 TMI: 피자와 전자레인지 🍕
정국의 인간적인 매력이 터진 순간입니다.
- 피자: 평소 요리를 좋아하는 정국은 "식은 피자는 싫어한다"고 확고한 취향을 밝힙니다. 이에 지미 팰런이 뉴욕 최고의 피자(Joe's Pizza)를 준비해 주자 행복하게 먹방을 찍습니다.
- 전자레인지: "세상에서 가장 무서운 게 뭐냐"는 질문에 정국은 **"Microwave(전자레인지)"**라고 답해 스튜디오를 뒤집어놨습니다. 어릴 때 터질까 봐 무서워했는데 지금도 무섭다고 하네요. (귀여움 치사량 초과...)
③ '황금 막내'의 진짜 의미
지미가 앨범 제목 <GOLDEN>과 정국의 별명 **'Golden Maknae'**에 대해 묻습니다. 정국은 "한국어로 '황금 막내'라는 뜻인데, 남준(RM) 형이 지어준 별명"이라며, 자신이 걸어온 시간과 현재의 자신을 가장 잘 표현하는 단어가 '골든'이라서 앨범명으로 정했다고 설명합니다.
3. [영어 공부] 지미 팰런에게 배우는 '리액션 영어' 🗣️
정국은 통역을 썼지만, 호스트인 지미 팰런의 영어는 듣기 공부에 최적화되어 있습니다. 상대방을 칭찬하고, 분위기를 띄우는 '진행자의 영어' 5가지를 뽑았습니다.
1. "You are breaking records."
- 뜻: 당신은 기록을 갈아치우고 있어요.
- 상황: 정국의 노래가 스포티파이 등에서 신기록을 세우고 있다며 극찬할 때 쓴 표현입니다.
- 활용: 성과가 좋은 동료에게.
- "Sales are up! You are breaking records this month." (매출이 올랐어! 너 이번 달에 기록 세우고 있어.)
2. "Let's take a look at..."
- 뜻: ~를 한번 살펴봅시다, ~에 대해 알아봅시다.
- 상황: 본격적으로 인터뷰를 시작하며 정국의 근황을 알아보자고 할 때 쓴 정석 표현입니다. 프레젠테이션 할 때도 유용합니다.
- 예문: Let's take a look at the sales figures. (판매 수치를 한번 살펴봅시다.)
3. "It makes sense."
- 뜻: (그 말을 들으니) 이해가 되네요, 말이 되네요.
- 상황: 정국이 전자레인지가 무서운 이유(작동 원리를 몰라서 터질 것 같다)를 설명하자, 지미가 웃으며 "듣고 보니 일리가 있네요"라고 맞장구칠 때 썼습니다.
- 활용: 상대방의 설명에 공감할 때.
- "Ah, now it makes sense." (아, 이제야 이해가 가네요.)
4. "Humble."
- 뜻: 겸손한.
- 상황: 엄청난 기록을 세우고도 쑥스러워하는 정국을 보며 지미가 한 말입니다.
- 예문: Despite his success, he remains humble. (성공했음에도 그는 여전히 겸손하다.)
5. "Can you teach me?"
- 뜻: 저 좀 가르쳐 줄 수 있어요?
- 상황: 신곡 'Standing Next to You'의 안무를 배워보고 싶다며 부탁할 때 쓴 표현입니다.
- 활용: 무언가를 배우고 싶을 때.
- "That looks cool. Can you teach me?" (멋져 보이네요. 저 좀 가르쳐 줄래요?)
4. 이노프리의 인사이트: 언어보다 중요한 '눈빛'
이 영상을 보며 느낀 건, 정국이 영어를 완벽하게 구사하지 않아도 소통에 전혀 문제가 없다는 사실입니다.
- 지미 팰런의 눈을 맞추며 경청하는 태도.
- "Yeah!", "Okay!" 같은 적절한 추임새.
- 그리고 무엇보다 자신감 넘치는 미소.
우리는 영어 공부를 할 때 '완벽한 문장'을 만드는 데 강박을 갖곤 합니다. 하지만 정국처럼 진심을 담은 눈빛과 바디 랭귀지가 있다면, 언어의 장벽은 생각보다 낮을지도 모릅니다. 93년생 주린이인 저도, 쫄지 말고 일단 부딪쳐봐야겠다는 용기를 얻었습니다.
오늘 저녁은 정국의 **'Standing Next to You'**를 들으며, 지미 팰런처럼 "Let's go!"를 외쳐보는 건 어떨까요? 여러분도 영상 보시면서 힐링하시길 바랍니다!
👇 영상 바로 가기 https://www.youtube.com/watch?v=yY5wZemtXHI
'놀고 먹는 영어' 카테고리의 다른 글
| [영어공부] "저 사실 엄청 떨려요" 블랙핑크 제니가 미국 토크쇼를 뒤집어놓은 비결 (ft. 제니퍼 허드슨 쇼 쉐도잉) (2) | 2026.01.20 |
|---|---|
| "영어 다 들리는데 왜 말이 안 나오지?" 150만 유튜버가 밝힌 충격적인 진실 (ft. 4가지 해결법) (5) | 2026.01.18 |
| "2026년에도 똑같이 살 건가요?" 인생을 바꾸는 7가지 습관 (ft. 내가 영어를 '노는' 이유) (0) | 2026.01.18 |
| "제발 영어 공부 좀 하지 마세요" 넷플릭스로 노는 3단계 루틴 (ft. 책 <노는 영어>) (1) | 2026.01.18 |